Ya conoces los servicios editoriales que ofrecemos en Letra de papel y quizá te estés preguntando ¿cómo aprovecharlos para vender tu ebook / libro / texto?
Como bien sabes, la venta de un libro / «ebook» depende de diversos factores. Desde el contenido y su corrección, pasando por el cuidado de la edición y la promoción, hasta la logística de distribución. Veamos algunas cifras:
- Los escritores autoeditados que recurren a servicios profesionales en las áreas de corrección de estilo y maquetación de textos llegan a vender un 13% más que la media.
- Y, si además de lo anterior, pagan también por un diseño de portada profesional, el porcentaje de ventas aumenta hasta un 34% más que la media.
- Por otra parte, los escritores autopublicados que optan por hacerlo todo ellos mismos venden hasta un 58% menos que la media.
(Sinjania)
Aunque es importante tener en cuenta estas cifras antes de publicar, también te ayudará saber qué servicio editorial necesita tu obra. Por ello, en este post quiero contarte cómo los servicios editoriales que ofrece Letra de papel ayudarán en el desarrollo de tu ebook o texto.
Servicios editoriales tradicionales
- Redacción: el Ghostwriter puede ser tu mejor aliado
A veces sucede que tienes la idea genial para un cuento, ensayo, carta de felicitaciones o incluso para el siguiente post de tu blog, pero cuando te enfrentas al ordenador, no hallas ni las palabras ni el camino para comunicar lo que te imaginabas.
Para salvar el bache es bueno contar con el Ghostwriter. Estos profesionales de la escritura, ejercen desde la sombra y tienen la habilidad para adaptar su escritura al medio y al público, es decir, que pueden escribir para papel, pantalla, teléfonos o vallas publicitarias y comunicarse con lectores infantiles, adolescentes, adultos, especializados, generales o técnicos. Una de las condiciones de sus servicios es que trabajan por encargo, es decir, no perciben regalías por la venta a terceros del contenido ni firman con su nombre los textos.
- Traducción: Las palabras son un «ente vivo» (Octavio Paz)
En tu proceso creativo, llega un punto en el que una palabra no puede aceptar un sinónimo por razones de matiz, de etimología, de rima o de tono, por lo que al traducir a cualquier idioma el traductor debe comprender más allá del significado de cada término. Si estás planteándote contratar este servicio, es vital que cuentes con especialistas en el género que escribes, sea narrativa, ensayo, poesía o técnico.
Independientemente de que leas tu texto una y otra vez antes de publicarlo, suelen escaparse errores. Probablemente, esto ocurra porque eres el creador del contenido y como tal posee referentes que quizá el lector desconoce y que no están expuestos en el escrito que tienes ante tus ojos.
Una mirada externa te ayudará a consolidar tu obra, a tener un feedback antes de la publicación y a librarte de las erratas tipográficas.
Servicios editoriales plus
- Asesoría Editorial: No estás solo
Además de ayudarte con todo el proceso de producción de tu libro, el asesor editorial te ayudará a escoger el mejor canal o sello editorial para publicar tu libro, te apoyará en la negociación, con la promoción y el marketing y te orientará con las liquidaciones de derechos de autor.
Si autopublicas, te guiará entre las plataformas de distribución, las estrategias de promoción y marketing y el posicionamiento de tu preciado tesoro.
- Edición digital
Es un área que involucra los servicios editoriales tradicionales y agrega otras habilidades más técnicas, provenientes del área de programación informática. Te ayudará a adaptar tus textos para pantalla y convertirlos en contenido interactivo, replicable e hipertextual.
Si tienes alguna duda o sugerencia no dudes en dejar un comentario o contactarnos.